加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1002|回复: 4

让老外吐血而死的中国汉字

[复制链接]

152

主题

152

帖子

0

精华

注册会员

文林郎(从九品上)

Rank: 3Rank: 3

积分
152
威望
47 点
资产
4790 金币
注册时间
2006-9-11
发表于 2006-11-8 22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
据说一个在学中文的外国人看到\"wife\" 和 \"I\" 的同义词表,吐血而亡。 . M8 `  W  P2 p2 I2 \6 E5 Z

" c" V; Z8 b( ~0 I; F>>> wife
: q4 {# H+ y/ |& r4 i* g- W9 y
) D7 A7 g2 P' N$ K% r* C- S1、配偶 2、妻子 3、老婆 4、夫人 5、太太 6、爱人 7、内人 8、媳妇 9、那口子、10、拙荆 11、贤内助 12、老伴 13、孩子他妈 14、孩子他娘 15、内子 16、婆娘 17、糟糠、18、宝贝 19、小甜甜 20、蜜糖 21贱内 22、达令 23、女人 24、马子 25、主妇、26、女主人 27、财政部长 28、浑人 29、娘子 30、大姐 31、家属 32、屋里的 、33、另一半、34女当家的 35、发妻 36、浑家 37、堂客 38、山妻 39、婆姨 40、中馈
% c% E1 o% |5 T' C: ?, _  N1 ^5 m  {' ]
- S5 S6 }5 R5 ~6 [- ?. i>>> I
9 n0 o4 c: A, O; i, {
- E% r' k  Z7 S俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、依、仆、乃公、人家、我等、我、我们、我辈、我依、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才、臣
加拿大伦敦中文黄页

306

主题

3146

帖子

1

精华

论坛元老

太学博士(正六品上)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
6449
威望
3103 点
资产
33477 金币
注册时间
2006-9-10
发表于 2009-8-9 16:03 | 显示全部楼层
飘过
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 19:32 | 显示全部楼层
外国人是看到 达令 才吐血而亡的吧
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

34

帖子

0

精华

新手上路

举人 五级

Rank: 1

积分
35
威望
32 点
资产
884 金币
注册时间
2009-2-20
发表于 2009-8-9 20:26 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的wife
! b  l5 ?  |, V; I, D: e! a3 ~
: S. h2 v+ b9 p& k$ U- p, [! o8 F一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
. _; {4 J' e' G" |6 X2 B
, B/ D$ {" Z3 Y( u9 z; w$ W. d强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner2 w" O& `: Y5 L; w4 P' L
/ ^- T) \4 Y" V
强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
) v- o0 a0 a7 P% Q, r0 I
+ [5 s7 }/ V0 f1 K3 _强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
& G% m; Z8 Q' _
/ A# P8 M+ f0 K; i7 e. y强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate9 y6 {$ G) {7 I/ [# R# I9 R  M
9 x& C' `, k( w! ?
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver7 F6 A. n* L  ~: K& L4 r; t

. }+ y5 q/ Q$ `重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife
! x/ m/ T) k. ]) Q2 {0 [( i! `  G) [
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了
& k) O* A7 F1 p+ @
1 `) o2 P& {( v) c还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)4 B( q( l! @- p7 a( }& Z
& z( p2 F! ?( S0 c3 Q' N% k
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了5 k$ C! w! X0 N1 }! W2 b
& E8 s5 {+ x2 c5 V+ F7 @
这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

819

帖子

2

精华

高级会员

给事郎(正八品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
907
威望
371 点
资产
29438 金币
注册时间
2006-3-19
发表于 2009-8-9 20:33 | 显示全部楼层
我也总结了一下英文的
2 l) ], ?! n" S% _$ c
( L& {4 x5 K- f1 ~/ H一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
* U) e4 e, V2 N! q3 N; y2 c4 L- I' @6 ~3 v! P: \1 b
强调法律关系的(配偶): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, perso...
" ]: U4 k. S9 M/ r' f
$ N, e; v; ~- W! W) @: {
; ~# Y( I( Y. B
总结得不错!
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-5, 2025-2-1 22:01

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表