高级会员
四门博士(正七品上)
- 积分
- 875
- 威望
- 178 点
- 资产
- 1705199 金币
- 注册时间
- 2006-2-27
|
A little boy asked his mother \"Why are you crying?\"& a: x+ y4 r3 H- ]7 Y- i" K
一個男孩問他的媽媽:\" 你為甚麼要哭呢?\"
" X" h6 Y# \( e4 m b
" k2 ~+ b+ w0 b/ w+ \7 ^: V: I3 D9 ~\"Because Im a woman,\" she told him.. q4 Z6 W( W% u, C4 a
媽媽說:\"因為我是女人啊.\"
, s6 _' J/ Z3 c. c0 r% |" R* |& ~8 Z9 O" Q
\"I dont understand,\" he said.1 w+ r% V' Z- J- A
男孩說:\"我不懂.0 U+ E: Q9 x w! q# e. K2 N. Z/ {
* w' u1 p( z6 l5 u% S8 mHis mum just hugged him and said, \"And you never will\"
5 q( X, r3 n. K/ }他媽媽抱起他說:\"你永遠不會懂得.\"9 w$ k( G6 ~1 H& z
9 Y9 u; b1 e: B+ s
5 E% N- H1 P8 `8 c1 _8 |
; t3 d1 n. w& w2 S0 |. m7 ^
H% Z, A8 s# Y; y# m2 n
$ `! c7 ]8 @( lLater the little boy asked his father, \"Why does mother seem to cry for no reason?\"
0 i) y: U2 `( |( E. t; T2 e- [2 F$ h後來小男孩就問他爸爸:\"媽媽為甚麼毫無理由的哭呢?\"
+ M, C( b- X4 U, N5 ]" F4 C
+ w% ]1 @2 I3 W7 E! v\"All women cry for no reason,\" was all his dad could say.
. D* f7 ^. v; k7 N& O\"所有女人都這樣.\"他爸爸回答.
0 V/ T; i/ u9 r/ U6 ~
8 k" ]4 n9 _% ~, }2 i+ Q6 V [% s7 w3 s
! y5 O" H4 E" o$ ]. vThe little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.2 i7 O$ ~8 b2 }5 R* e: i
小男孩長成了一個男人,但仍就不懂女人為甚麼哭泣.
, K7 F$ B/ b4 Q. M7 T. T
: P; B! \. T, O1 X( O
6 @4 G5 R: }( ~9 u7 n# @9 m3 H* z# ?: Z% ^8 u, U8 {+ j+ S
! G' W Z1 w; K, u4 j7 ?
Finally he put in a call to God; and when God got on the phone,he asked, \"God, why do women cry so easily?\"
: x6 c9 Q0 a: q& e# }: J$ }; t最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道:\"上帝,女人為甚麼那麼容易哭泣呢?\"
" y! m( {* S* o( e
" {4 _ I/ Z' L/ g. @3 s4 V5 e% d# L$ ~5 T4 y# r
5 ]4 {- r) Y$ Z% ^5 M0 v
God said: \"When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort\"! [2 _2 Q& F2 }/ ~9 Z$ _ ~* r
上帝回答說:\"當我創造女人時,讓她很特別.我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔;並且,又柔情似水.
, `# ?& L! ^9 t! L' ^
0 T7 [# Z/ a3 J
" I8 w, h. O" O$ F
: q. a( Y( w- J) }. y1 |% d\"I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children\"
9 e6 A# \: F* m8 ?/ k; [2 b我讓她的內心很堅強,能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕.\"& H2 n" G& _9 @' E
; T; z; M* r- X. I8 b5 g( L$ i7 G0 Z4 f% R- w3 y
- h4 c+ E6 B; I. _9 x: n' Z& \2 F6 E$ S O7 u! P
\"I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining \"
# E- X3 O# d# a/ j我賦予她耐心使她在別人放棄的時候繼續堅持,並且無怨無悔的照顧自己的家人渡過疾病和疲勞.
5 R" y( F* P- R! i7 W: h0 A6 E/ |* R
; l" @* Q, x1 L* O4 d. j( k
- b' V5 `; _$ k, C) ]8 z; z# ~0 N0 L
4 o4 x8 u- J+ l7 u\"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly\"3 ]: t$ Y' O8 L0 u' |, n2 a6 J
我賦予她在任何情況下都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她.6 s5 I& k* u0 ^: ]
" Z7 q: [9 k) A& |; L' N- F, T/ s1 B0 E$ j3 I7 A
9 H* k( p7 p6 L+ F. J% j2 v0 J9 ]5 `
. D" ?2 w( }( D. T/ A! k) l\"I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart\"' f5 k% E, s* N0 j# u2 I
我賦予她包容她丈夫過錯的堅強和用他的勒骨塑成她來保護他的心.
% L+ a% u8 f! C4 e
8 P5 i9 }8 x2 L8 |5 ^( Z1 w5 E\"I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly\"0 z* @( R! V) |1 N
我賦予她智慧讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強.
9 z7 o; N" t% p
/ Y% L7 q2 J% Y2 l! l\"And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed.\"; F! P6 @ i" x5 ~$ d/ J7 P j, z
最後,我讓她可以流淚.只要她願意.這是她所獨有的.. N5 \& D1 \; h0 [5 m. k
4 e S! X/ A7 D
1 X' F, e8 Z3 o4 l* h, I: U# o Q
\"You see: The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.\". x1 }/ T, D, ]! G
你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服,她保持的體型或者她梳頭的方式.# n9 p% X+ e3 l! x4 i; a
1 k8 N5 D j' _( t
, y7 N% A4 U- k1 j# R; |! E
% m/ K4 ^5 V1 _- p6 I\"The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart * the place where love resides.\". H/ z+ w) w; o/ z! ~
- i; i. R+ I% K
女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛居住的地方8 x; B9 r7 M( {8 {7 i$ g! u
& r, r7 G# o$ U: A+ J& J- S
% e, u3 f. ?4 ]
+ C+ ^* H. y0 s4 O1 V+ EEvery Woman is Beautiful.( y8 H7 ]% z6 j( X
每一個女人都漂亮 |
|