新手上路
举人 五级
- 积分
- 35
- 威望
- 32 点
- 资产
- 884 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
我也总结了一下英文的wife x/ V, z) A( y6 R- x
5 A. I: ?) P- q" C4 R7 | F一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice
; V0 S3 J$ W3 v, @! ?2 e' l* u' F6 T! o8 ~. O Q6 x, y
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner' `$ W; Q& ?7 L
( d: e: C: g3 a# n# M% k强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors4 F4 \: b8 i7 e9 X7 n. w
/ I0 z, g7 j/ t4 L& U2 r强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
4 H4 M A7 P6 B/ S) i, n+ X1 M/ U- D: G: G1 B( V- l: C
强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
& b( ]; ~% }1 m/ \9 { n! s: L# k1 g* r# v9 W; ^
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
5 C2 O. x) ^4 [/ t. Z2 f8 J- x6 y9 c0 X; C/ T6 G! g$ U: @- `
重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife# Y3 b. K9 O7 E+ H2 p$ |
+ Q1 z V) K& `1 V7 C# d
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了( Y# H. t: ^5 ]9 e* ]/ ]
6 z1 b: u& Y) P0 x0 m# O6 c
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)
7 P n- \' A# r& w/ B. W. Q9 J; a0 H! l8 T; U
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了
/ i6 s" Z& s9 O
) `+ i8 d* S" ~0 [1 |: W2 V这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|