论坛元老
太学博士(正六品上)
- 积分
- 6449
- 威望
- 3103 点
- 资产
- 33477 金币
- 注册时间
- 2006-9-10
|
英语 (ZT)
* \) G9 |2 J% [! x( B) m
' m9 l7 |# s& u% V4 ~. c& p/ q9 x% [: A x+ u! o
C* U2 a4 Y$ I( S8 ^7 ~' ^" g$ D3 f! @( N+ P# M
. _/ V" t S* A+ f: d' u
" S; A3 g+ [* f) n% g7 u0 @/ E `1、日常用语类
! B2 H1 ]! R% l7 I. Y, T8 U* M B6 t9 ^, x; H7 f( M9 e4 w
) p Q+ Y- F( [
/ Z5 u7 l6 Y+ o u$ q6 Ysporting house 妓院(不是“体育室”)
% M& a1 @5 p1 t) W8 L
7 ]* V, D# Y: I4 Rdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
% S s* _# o: f+ ~+ A) V0 E [" W1 o# d- Y) S$ `8 R8 Q. H5 y
lover 情人(不是“爱人”)
; b; X' ~& b" ?* f0 Y
% r+ q3 s. G q; u! t" a9 Ybusboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
, Y/ B& t; C2 ]; V& n1 i* p7 d9 A& B+ x% D4 \
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)2 m+ y7 E3 R7 y' o$ v6 V) {
V/ N- B3 [' v% Edry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)8 _: j. d! }4 C# r' |
: B4 m5 {0 P, [6 G& ^& f/ n: n3 kheartman 换心人(不是“有心人”)9 q' [+ L1 p& K8 f2 h/ Z
9 \5 ~0 }' _) {1 s" g& E+ x' Gmad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)- F# j- @; h2 D3 e/ f) k
5 _' c$ I6 Y0 W- leleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
u# E2 q$ }# M3 p* q0 J }
+ S# h6 R) H/ X7 C# v! Sblind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) www.
# L3 K, p7 ~/ |1 t' I: d/ t" b4 o* R5 G0 `
1 {7 p; E) {3 K# z$ i4 j4 w
, M- W8 p0 W7 E( M: L
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
+ @* X$ [9 V* E: G! f7 @: R9 @+ B$ F' w' R |: ]4 K
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
/ P" b: |5 i3 }1 Y$ L) u. _' B; `2 I6 A$ U8 [
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
. X) @. x) X- b6 K e
5 d- O& [+ n( D5 m2 vcriminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)) s8 b- ]& P/ R" g9 Z
+ e$ {5 L: Q! v" C
service station 加油站(不是“服务站”). c X# g7 u% ^6 S# ]7 q
5 U& G( I$ W3 h8 K* I3 ]' T0 vrest room 厕所(不是“休息室”)
# i. I( O' M# ?+ o3 N: t
% M( F1 j Z$ x) t" L! Y% tdressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
4 X7 ^: q4 }4 s g# o2 a/ M0 z& V
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
% o* Q# b* S( x
' u- Y- d) b4 m. C: @capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
* m! m1 z9 I: C4 x% J8 N. {7 g/ R4 u5 _
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)7 M% y j" m; P1 B4 k
- G& G4 y. H6 Z4 V, H0 J
9 k% J, B7 J% I* y
2 I S; j& A5 I0 [! d+ J* X
: z4 I5 H; G# [* [
5 t# J a3 [8 V5 N d1 l* F _
& o9 t+ X( U2 K续下 |
|