注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
8 r) q4 e! W0 O
4 z# ^" s( ^* Y" Thttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
! O% u& ~: u& o7 E i( S# X1 z# g5 e, F
~~~ x/ v& I3 b! U/ d @
- e( f+ y" }$ Q9 m輕輕地捧著你的臉
( I2 Q) x0 c8 S: c( Z( i Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
+ u; x$ Z; i: @' n[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]* }2 n6 R R/ ^6 [
[I] Gently holding up your face* Z( c6 h* C1 z9 Y: \" f
! D/ H8 A5 ~& w; T; H" o+ A% @[/I] 爲你把眼淚擦幹4 I+ }0 t4 r3 L% \- i4 g
Wey ni ba yenley tsa gan; m O1 J! M2 e
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]- d% A# E4 v' q5 f& T0 z4 ~
[I] Wiping your tears for you
) {8 e! Y7 N# ^) I" I; h3 e
# D# j& b# O( k9 e8 D- ?[/I] 這顆心永遠屬於你
; z0 h) H+ z1 ^$ y( a Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni( X3 _; r2 o& A/ y( K n7 @
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]' G$ p8 q- T$ O6 p: O: s
[I] This heart forever belongs to you3 v: c+ A" G- h+ ~0 L9 y8 Q
& k) B, i4 v7 W- T[/I] 告訴我不再孤單6 g5 k s1 g& E' n2 ^9 j/ I; f
Gao su woa bu dzai gu dan
' O0 o' C/ E& [& r[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
' e- `2 R# i7 _+ ^[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
; X1 R( r, g- U; `' e7 D
: Q$ ]5 o5 ^- f: k6 N F~~~+ g5 _9 B* A6 l) }
, s' N& X. i0 U" l' E( c( F1 E# F5 \3 O( C+ y8 t
深深地凝望你的眼! d: `( g% P. O+ \9 e% S- W
Shehn shehn di nying wang nidi yen
0 l0 A2 n6 F9 S& E8 G[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
0 A5 ]7 K3 f( p R9 t- K[I] Deeply gazing into your eyes
# X& {1 m; T* e' H! U4 s$ N
5 q) `0 B3 c/ e6 w[/I] 不需要更多的語言+ F7 ?; o7 D8 B' P, {
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
& B4 k% I& z8 R# Q! Z6 \1 k& k[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U] o3 j3 g) x4 C) n: f7 M
[I] I need no more words
* r u( |3 O1 i! X ~) U) y/ @8 y& h6 T
[/I] 緊緊地握住你的手
; Q4 R0 H9 S9 C( \ Dzin dzin di woa dju nidi show
F9 \$ `9 ^/ V; Q8 H[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
6 {. E, x& E3 ~; J[I] Tightly holding your hand
! H4 b. G" {+ e/ m# c5 a( f. n# J) ]; a& z. Y
[/I] 這溫暖依舊未改變$ F$ l) _' \7 u, X# x+ v: v
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
. v) S4 T1 M3 F5 E[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]5 w, M! W! z5 p( g/ Z* ]
[I] This warmth is still the same[/I]9 l4 J# f P. h, j: V V0 E( o
0 j5 k* y; h& w" J- y0 f+ W0 t
( F) [# ]4 I5 \, C7 F" G; D3 b
~~~
" p+ D! M9 N8 B2 c' M( A% X5 J4 o# [$ _7 p9 J; u0 P# O
我們同歡樂1 I; Y: j9 |+ r' n% m- ~2 U. X' @
Woa mehn tohng hwan leh% o. B5 g) k* @0 i" X1 [/ V
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]" w7 H5 I/ ?; w
[I] We all rejoyce together, p" _& m& N' f4 [. F7 j3 ]/ I7 B
2 e# B* f0 y$ k6 r( M
[/I] 我們同忍受% D& R0 R) j4 k5 _) A: l8 b5 O
Woa mehn tohng rehn show
, b m+ J' a- y[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
$ p9 s8 r$ v) o* M; c" D[I] We all suffer together
7 _! ] ]9 A1 {- _" P8 d$ `# d' u3 E, t
[/I] 我們懷著同樣的期待
* V/ Y, k b5 c5 A. D8 X Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
" e8 O( T) O! U+ d( Y) h3 u[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
6 |# M1 f" v- X( @$ B5 G0 |[I] We all have the same hope[/I]
0 V. `+ R+ H% I, x1 H6 w) T
: T8 t( ^$ R% T6 K7 C8 Y* _* e1 I6 G: K1 W; t4 C* P" b
~~~: P. C( L4 d# u+ H2 g
1 N! ?2 E. J) B# L
我們共風雨; u, T' R! r& A9 T8 g
Woa mehn gohng fehng yuu
4 ?) h* A7 Q( W[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
) }& W+ }( b* C0 d8 L' \. ?[I] We share the same storms
& T$ d0 p5 E1 B! R4 `) b. A: E
- g- m" i* G9 T) @[/I] 我們共追求
9 N2 t, K! W0 S7 Z$ H% ] Woa mehn gohng djwey tsiou
/ `# [4 Q/ Y4 I& A[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]: }1 I2 s1 K- N+ V5 W. C# i1 I3 V
[I] We share the same dream
% d2 h# x- R+ _# K2 a/ \1 `6 ]. q/ h
[/I] 我們珍存同一樣的愛
' n1 r% @/ S( V- x8 s6 S6 ]# N( A Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai+ g( C& B Y z8 [) N) h8 c
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]+ G! s; X! i8 N/ _8 ^/ M, {& A6 w
[I] We cherish the same love( Q' G* V2 i3 x0 ?% ~
* {- Y) S. | n& v% Y: L t0 U~~~
# z$ `' w2 d7 U[/I]
2 z2 c* T0 U4 Y7 X! G無論你我可曾相識
) ^. h# _/ ]* |+ O' U# ]4 L Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr- ]. O' @- H8 |9 g! n7 k
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
; ^8 e- U$ w6 h$ K[I] Whether or not we knew each other
( l0 k7 e* |5 U/ u# Y' B: V; j( z( z* l- h, F
[/I] 無論在眼前在天邊
( B! n# u6 ~. I4 _2 B% m Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen9 n' i3 c3 |1 f5 l" N( V9 @; p$ r
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]6 ?6 C, ~! Y+ h4 o5 ]
[I] No matter near or far
: ?7 O x6 d5 ^; z3 D4 m1 t* h; {' e$ g+ E X8 C
[/I] 真心的爲你祝願
* p5 u3 K& k; q; J" A Djehn sin di wey ni dju ywen0 @* V0 Q3 d2 Z* i6 V
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
! J6 u# | r H( R8 @" s; j[I] I truthfully pray for you
5 ~6 N! g: S: C: N6 o
$ B( G$ F7 e2 J+ u[/I] 祝願你倖福平安
8 [3 K9 z. U* ~8 x8 O, G' j5 v& E Dju ywen ni sying fu pying an
& c/ b5 t* l' ]' U1 n[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]3 P# }9 y3 p/ @, n! w' y
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|